ΚΑΙΣΑΡ ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ: ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΣΕ ΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑ

´Ενα μικρο βιβλιαράκι: Καίσαρ Εμμανουήλ «Παράφωνος Αυλός»  ΈΚΔΟΣΗ 1924.      Ιδού πως διαβάζω και με σεβασμό μεγάλο παραφράζω…

Αφιέρωση : στην Σοφία Κολ.

ΠΟΙΗΤΕΣ

Πως μοιάζουμε με ωραία μυθιστορήματα
Σε αβρό papier velin, αρισθμημένα
Με cups-de-lamps, hors-texted, λεπτά στο γράψιμο
Είμαστε με τους λίγους τυπωμένα

Αιθέρια απλά, ερμηνεία δεν χρειαζόμαστε
Κι ωστόσο ακατανόητα εμείς περνούμε:
Μορφή κι ουσία γλιστρούν – άμμος σε δάκτυλα
Κι ανόητα φλυαρούν και μας ξεχνούμε

Με το ύφος ή μια σκέψη κάποιοι θέλγονται
Με μια γραμμή μας υπό σημειώνουν
Έτσι λαθραία μοιραία σε μιαν έκδοση
Μιλούμε και σαν μας ανατυπώνουν

Πως μοιάζουμε με ωραία μυθιστορήματα
Σε αβρό papier velin,αριθμημένα
Μεcups-de-lame,hors-texted,λεπτά στο γράψιμο
Είμαστε για τους λίγους τυπωμένα

 

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
Στο ποίημα ( όχι στο πρώτο τετράστιχο και το τελευταίο)έλειπαν ομοιοκαταληξίες, που προσπάθησα να βάλω). Πληροφορίες και φωτογραφια διαδικτύου

Καίσαρ Εμμανουήλ, ποιητής, 1902-1970
Καίσαρ Εμμανουήλ, ποιητής, 1902-1970`Ο Καίσαρ Εμμανουήλ πρωτοεμφανίστηκε στη λογοτεχνία το 1924 και συνεργάστηκε με τα λογοτεχνικά περιοδικά Μούσα, Κριτική και Τέχνη, Νέοι Βωμοί, Ελληνική Επιθεώρησις, Νέα Εστία, Λόγος, Κύκλος, Ρυθμός, Μπουκέτο, Οικογένεια, Αναγέννησις, Νέα Επιθεώρησις, Το τρίτο μάτι, Μακεδονικά Γράμματα και άλλα. Η πρώτη του ποιητική συλλογή είχε τίτλο Ο παράφωνος αυλός και εκδόθηκε το 1929. Ακολούθησαν τρεις ακόμη συλλογές, ενώ ο κύριος όγκος του έργου του αποτελείται από ποιητικές, πεζογραφικές, θεατρικές και άλλες μεταφράσεις και διασκευές.

 

 

 

 

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s